這個,今天的大收穫啊(握)!
昨天室友姊姊問我說「假如手越在你前面為你唱歌你會怎樣?」
那時候,實際的米糕回答「為了得到這個東西,我是不是花了很多錢?」
多冷血啊
但是!!
剛才看到這支整個就發現我錯很大
讓小的重新回答一次:我一定會報鼻血爆到死,還是甘願的那種
話說這首歌也太甜了吧(傻笑)對聲音好的男生沒輒啊
不過一開始這兩隻的姿勢很微妙啊,人家正在站起來的時候你是要人家多帥(翻桌)
附上歌詞:
二人きりの公園帰り道の指定席
いつもよりはしゃいでる君を見つめ聞いてみた
「もしも明日世界がなくなったらどうする?」
君は何も言わずに 僕の腕を ギュウとしたねぇ
ねぇこっちを向いて いて
唇が 近すぎて ドキドキ止まらない
在只有兩人的公園 回家途中的指定席上
比任何時候都還要嬉鬧 我凝視著你 輕聲問到
「如果明天這個世界將會消失不見 你要怎麼辦」
妳什麼話也沒說,只是緊緊的抓著我的手臂
吶 你轉向我這裡
嘴唇靠的太近 讓我心動不已
どんな君もどんな時も受け止めるから
もしも心が傷ついて涙こぼれる時は
世界中を敵にしても君を守るよ
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
君が 最後のキッス いつまでも
不管是怎樣的妳 不管何時 我都能了解
萬一你傷心落淚的時候
就算要與世界為敵 我也會守護著你
I LOVE YOU 不需要任何言語
最後輕輕的吻你 到永遠
いつもの別れ道で 何もできない わかってる
ほっぺたふくらませて 手を離して もう行くねぇ
ねぇ こっちを向いて いて
唇に 近づいて ドキドキ止まらない
到平常分手的路上 明白我們什麼都不能做
你撅撅嘴 放開手 說著我要走囉
吶 妳轉向我這邊
嘴唇逐漸逼近 讓我心動不已
こんな僕も君がいれば強くなれるよ
恋は不思議な 魔法だね 何も怖くないから
世界中を敵にしても離しはしない
STAND BY ME 誰かじゃ 駄目なんだ
君に ずっとそばに いて欲しい
這樣的我只要有你在,就會變得堅強喔
戀愛是種不可思議的魔法呢 讓我什麼都不怕
就算要與世界為敵 我也不會離開妳
stand by me 無論是誰都不行
我只希望能永遠待在你身邊
あぁ 無邪気な素顔のまま 君は言う
「ねぇ おばあちゃんになってもキスして くれるの?」
ねぇ その時には僕だって 同じだよ
つないだ手離しはしないから
AH 你用那天真無邪的容顏 對著我說
「吶,要是我變成了老太婆,你還會願意吻我嗎?」
到了那時候我還是一樣的喔
我是絕對不會放開我們牽著的手的
どんな君もどんな時も受け止めるから
もしも心が傷ついて涙こぼれる時は
世界中を敵にしても君を守るよ
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
君が 最後のキッス いつまでも
不管是怎樣的妳 不管何時 我都能了解
要是你心受了傷 流淚的時候
就算與世界為敵 我也會守護著你
I LOVE YOU 不需要任何言語
最後輕輕的吻你 到永遠
還是來介紹一下好了,這是massu
有人再把他跟手越搞錯就要不高興了
- Oct 13 Sat 2007 11:49
テゴマス - キッス~帰り道のラブソング~
close
全站熱搜
留言列表
禁止留言